Фильм «Рэй» (Ray)

Только что закончил смотреть художественный фильм «Рэй». Для тех, кто не в курсе — это биография Рэя Чарльза. С творчеством последнего я знаком средне, но с удивлением обнаружил, что знаю гораздо больше, чем казалось. И Элвис его пел активно, и Битлы цитировали, ну а Hit The Road Jack вообще вещь популярнейшая.

Фильм Рэй (Ray movie) Читать далее…

Художественный фильм «Мальчишник» (Bachelor Party)

Вчера посмотрел фильм «Мальчишник» с молодым Томом Хэнксом. В 1984 году, когда фильм вышел в прокат, он считался фривольным и даже пошлым. Еще бы — там три раза издалека показывают сиськи, а одной сцене тетенька в возрасте пытается оторвать у официанта член, думая, что это вкусная сочная колбаска. Замечу, что член, в отличие от сисек, не показывают даже издали, и вся сцена решена в виде крупного плана лица обладателя прибора, на котором отображаются противоречивые эмоции, подзвученного многоголосым женским визгом.

Художественный фильм "Мальчишник" (Bachelor Party)

Читать далее…

О количестве фильмов в неделю

Сегодня владелец точки на Савеловском рынке, где я уже года два с половиной меняю DVD и DivX-диски, оказал мне уважение и снизил цену за обмен в два раза. Было 40 рублей — стало 20.

Кроме того, снизилась для меня и цена новых DVD — до 60 рублей за штуку.

Пожалуй, я доволен. Притащил домой сегодня аж 14 дисков. Среди них — полная коллекция фильмов с Брюсом Ли. Качество, честно говоря, не радует — диск из серии 6-в-1, да еще и большинство фильмов явно с кассеты записано. Но познавательно. Буду трясти стариной.

Кстати, интересно — какому идиоту пришло в голову записать на 1 DVD одновременно детскую «Суперсемейку» и совсем недетского «Плохого Санту» в переводе Гоблина?

Lethal Weapon

Посмотрел три части «Смертельного оружия (Lethal Weapon)». Больше всего понравились первая и третья. Завтра отсмотрю четвертую.


Смертельное оружие Lethal Weapon

Смертельное оружие Lethal Weapon

Кстати, уникальный случай в кинематографе, когда каждая последующая часть фильма была коммерчески успешнее предыдущей.

Количество фильмов в неделю

Интересно, 6-7 фильмов в неделю на протяжении 3 лет — это нормально?

P.S. Кто смотрел какую-нибудь часть «Смертельного оружия«? Приличное кино?


Смертельное оружие Lethal Weapon

Гоблин

В коридорах издательского дома «Компьютерра» о переводчике Гоблине заговорили летом минувшего года. Миша Генин, наш юрист, первым посмотрел художественный фильм «Братва и кольцо» (в девичестве «Братство кольца» из трилогии «Властелин колец»), и тут же запустил три компакт-диска с фильмом в тираж. Через пару недель наши рекордеры буквально дымились: желающих насладиться плясками хоббитов под современную эстраду и беседой Пендальфа с Сарумяном становилось все больше и больше. Прошло еще немного времени, и во всех СМИ появились интервью с Гоблином, из которых мы узнали, что зовут его на самом деле Дмитрий Юрьевич Пучков (42 года, женат), проживает в Санкт-Петербурге, когда-то служил старшим оперуполномоченным. Главные вопросы, волновавшие интервьюеров, были «Почему ты решил заняться переводами фильмов» и «Как тебе не стыдно материться в микрофон?». Интересно, что в «Братве и кольце», равно как в «Шреке» и «Побеге из курятника», матом и не пахло, поэтому упертость коллег казалась несколько странной. После просмотра кинофильма «Snatch» в переводе студии «полный Пэ» (она же — Goblin) причины беспокойства интервьюеров стали ясны, хотя особого цимуса в использовании не совсем нормативной лексики там, где ее используют сами актеры мы не обнаружили. На всякий случай уточним, что любимые многими «Братва и кольцо», «Две сорванные башни» и недавно появившаяся «Шматрица» есть продукция студии «Божья Искра» (опять же Goblin и К), занимающейся переводами исключительно с жестоким цинизмом и правильным чувством юмора.

Читать далее…