С бытовой техникой можно будет поговорить по душам

Радиоэфир с участием Вильянова 15 января на радиостанции «Вести FM»

Послушать можно тут (mp3 файл 40 мб)

Текст с сайта радио «Вести ФМ«

Show must go on. Но без нас. Такое решение приняли в Microsoft относительно своего участия в Customer Electronic Show — международной выставке потребительской электроники.

Кого соберёт Лас-Вегас в следующем году? И кого собрал в этом? Какие необычные устройства и технологии представлены на CES?

Об этом Евгений Стаховский, Павел Кушелев и Максим Кононенко расспросили ведущего аналитика Mobile Research Group Сергея Вильянова в эфире радио «Вести ФМ».

Стаховский: Мы впервые сегодня в новом году, да?

Кононенко: Да. Кушелев даже не знает, что пароход утонул.

Кушелев: Зато он знает, почему Кононенко ходит с разбитым «Айфоном». Потому что нечего напраслину возводить. Только что за кулисами, пока ещё нас не вывели в эфир, он рассказывал, какая, судя по биографии, гадина был Стив Джобс.

Кононенко: Ровно год живёт техника Apple.

Кушелев: И называл его наркоманом и говорил, что он не мылся.

Кононенко: Да, так написано в книге. Он не мылся.

Кушелев: Как не мылся? Вообще не мылся?

Кононенко: Вообще не мылся. Он питался фруктами и считал, что от него не должно пахнуть.

Кушелев: И правильно делал, наверное. Если фруктами человек питается.

Кононенко: Но ровно год живёт техника.

Стаховский: В этом смысле горилла вспоминается в зоопарке. Тоже фруктами питается.

Кушелев: Горилла, горилла, да.

Кононенко: Горилла не зарабатывает миллиарды долларов.

Стаховский: Пока.

Кушелев: Значит, раз мы о горилле — это прекрасная у нас подводочка. Спасибо господину Стаховскому. Вот подогнал как мгновенно.

Стаховский: Надо сказать «здрасьте», наверное. Это Павел Кушелев, Максим Кононенко, Евгений Стаховский и Сергей Вильянов у нас сегодня в гостях.

Кушелев: Великий человек Сергей Вильянов. Я даже боюсь прочесть, как он называется официально. Я же не знал, что Серый уже такой ведущий аналитик.

Кононенко: Mobile Research Group.

Кушелев: 3D News. Он ещё. Трое таких требуются, чтобы занять стул ведущего аналитика Mobile Research Group.

Вильянов: У меня даже свитер покраснел.

Кушелев: Свитер побурел. Забурел свитером.

Кононенко: Всуе. Упомянули.

Кушелев: В общем, смысл в том, что мы только что все вернулись из Америки. Я вот, например.

Кононенко: Все. Нет, не надо лгать. Я сидел здесь.

Кушелев: А тебя не взяли, потому что там лучшие рыбаки. И даже не взяли. Ты боишься. Ты сам сказал мне, что они — лучшие рыбаки. Я вот там видел нескольких рыбаков. Они не похожи на Паркера, но очевидно, что рыбаки очень крутые. Но, в общем, смысл не в этом. Смысл в том, что самолёт мой сел в 11 часов утра. Серёжа прилетел сегодня или вчера?

Вильянов: Вчера.

Кушелев: Вчера. Значит, закончился CES. Называется он на самом деле CES — это Consumer electronics show. На самом деле, выставка бытовой электроники — по-русски.

Кононенко: Ну да.

Кушелев: Выставка бытовой электроники.

Вильянов: Шоу бытовой электроники. Бегают такие безумные холодильники, стиральные машины.

Кононенко: Почему-то в городе Лас-Вегасе.

Кушелев: А дело в том, что Лас-Вегас — это самое дешёвое для конгрессов место во всей Америке. Потому что там неигровой сезон.

Вильянов: Там гостиниц больше всего, больше всего площадей.

Кононенко: У нас политические партии, которые такие маленькие, они всегда устраивают съезды в совхозе Московский, потому что там самый дешёвый зал.