О радости блогописца
- 01/07/2009
- 👁 55 просмотров
- 0
В этом посте не найдется ни единого слова о разработке ПО, поэтому суровым профессионалам, наверное, читать его будет скучновато. Тем не менее, написан он специально для вас.
Когда мне было лет шестнадцать, я, как обычно, проводил лето на даче у бабушки с дедушкой. Временами, когда шел дождь, было скучновато, и развлечением служили многочисленные подшивки журналов. Об одном из них — «Науке и религии» — я уже писал, теперь пришло время «Юности». В начале семидесятых там опубликовали повесть Геннадия Михасенко «Милый Эп». Если скажу, что она мне понравилась, не скажу ничего — это был чистый восторг. Я сначала наткнулся на вторую часть, прочитал ее и, дрожа, стал копаться в груде журналов, пытаясь найти номер с первой. Повезло — он нашелся.
Прочитал все целиком, потом еще и еще, а магия никуда не уходила. Действительно, настолько тактично, точно и весело о первой любви не писал никто. Я поражался, как вообще эту повесть пропустила советская цензура, потому что 15-летние ребята там творили тааакое… Точнее, они вели себя вполне естественно, но чтобы описания поцелуев и откровенных объяснений просочились в советскую массовую печать, книге надо было очень понравиться цензорам.
Я аккуратно вырезал «Милого Эпа» из журналов, сделал ему переплет и периодически перечитывал. Но вот беда: во время переезда в Израиль самодельная книжица где-то потерялась. Это действительно было бедой, потому что уезжал я навсегда, квартира перешла к другому владельцу и… О своей беде написал в блоге, точнее даже не блоге, а рассылке «Тексты и аккорды любимых песен», выходившей с 1998 года, когда слова «блог» в русском языке еще не существовало. Есть такой ресурс Subscribe.ru, я там завел рассылочку, публиковал там аккорды рокерских песен и писал за жизнь. Читателей собиралось немало — около десяти тысяч. Так вот, стоило мне из Израиля пожаловаться на судьбу, как нашелся замечательный человек Dutum, у которого были такие же номера «Юности». Он отсканировал «Милого Эпа», прогнал через FineReader и прислал мне. Теперь, если вы наберете в Яндексе название книги, она обнаружится абсолютно повсеместно. Но оригинал пошел вот отсюда
Радовался я радовался, и недавно вдруг обнаружилось, что журнальный вариант нифига не полный! И что существует полноценная версия книги, которая заметно длиннее! Стоит ли говорить, что ваш покорный тут же начал ее искать, и поиски были насколько долгими, настолько и тщетными. Отчаявшись, 22 июня сего года я написал в своем личном блоге о проблеме. И — о чудо! — мне тут же прислали адрес книжной барахолки, где продавался двухтомник Михасенко с «Милым Эпом». Волнуясь, написал в Иркутск владельцу книги, перевел ему деньги, и всего через восемь дней после опубликования поста книги были у меня. Полная версия Эпа!!! Конечно, в 32 года воспринимаешь текст немного иначе, чем в 16, но чувства того возраста еще не совсем сдохли внутри меня. И я еще умею радоваться сбывшимся мечтам.
К чему все это написано, о суровый профессионал? Наверное, к тому, что блог — это очень хорошее дело. Особенно, если он заведен в нужное время и в нужном месте. Время сейчас самое подходящее — суровый кризис, как бы гадостен он не был, сделал нас «чуть теплей, чуть светлей, мы стали подвижней в оттаявших позах». А Intel Software Network — хорошее место, потому что здесь можно говорить о вещах, которые тебе интересны с людьми, которые поймут тебя и поддержат разговор.
Суровый профессионал! Оставь сомнения — вливайся в нашу банду! :)