О художественном фильме «Третий лишний» (Тэд)
- 07/08/2012
- 👁 466 просмотров
- 0
Вчера посмотрел фильм «Тэд». Разумеется, в правильном переводе Гоблина.
Трейлеры попаладись на глаза еще с апреля, увиденное в них очень цепляло, поэтому от просмотра ждал многого. Наверное, даже слишком.

Фильм — хороший и смешной. В нем рассказывается о том, как мальчик яростным рождественским желанием оживил игрушечного мишку, и как они вместе дожили до 35-летия мальчика. Много смешных диалогов, мишка оживлен очень убедительно, а на исполнительницу главной женской роли Милу Кунис очень приятно смотреть. Имя же ее приятно читать.
Меня чуть смутило метание режиссера между комедией и мелодрамой. Оно понятно, что теплые аналоговые чувства еще никому не мешали. Но перепады действительно резкие. Особенно в конце фильма, где из тебя явно пытаются выдавить слезу.
Тем не менее, посмотреть рекомендую. Благо спецпоказы в переводе Гоблина уже организованы в 19 городах.. Когда выйдет DVD, я, конечно, и в обычном переводе гляну. Но судя по тому, какой целомудренный отстой сотворили из «Папа-досвидос», вряд ли меня это порадует.
Ждем новых переводов Мастера, которому 2 августа исполнился 51 год.